Date Prev Date Next Thread Prev Thread Next Date Index Thread Index
Traductions LAL
- From: Nicolas VERITE < >
- Date: 07 Mar 2003 10:44:17 +0100
On parlait des problèmes soulevés par la traduction de la LAL en anglais "creator"/"author" (commentée par la FSF). Je voulais m'assurer par ce mail que d'éventuelles spécificités linguistiques entrainant des sens cachés plus ou moins similaires n'aient pas lieu dans d'autres traductions. Nÿco
- Follow-Ups:
- Re: Traductions LAL
- From: Antoine Moreau
- Re: Traductions LAL
- Prev by Date: Re: Association de fait
- Next by Date: Re: Association de fait
- Previous by thread: le Carême sera copyleft ou ne sera pas
- Next by thread: Re: Traductions LAL
- Index(es):