Logo
copyleft_attitude
  Accueil > Listes > Re: LAL en anglais 

Date Prev Date Next Thread Prev Thread Next Date Index Thread Index

Re: LAL en anglais



À (At) 12:24 +0100 5/03/03, Isabelle Vodjdani écrivait peut-être (may
be wrote) :
Pour ma part je serais favorable à une révision de la version anglaise de la
LAL pour remplacer "creator" par "autor". Le mot creator en anglais a des
connotations religieuses plus chargées qu'en français, et on peut comprendre
les réserves de la FSF à cet égard.
C'est dommage que pour une petite maladresse de traduction, la LAL soit mal
référencée par gnu.org

Oui, je suis d'accord aussi pour faire cette modification. Romain,
est-ce que tu as eu un retour pour ton courrier envoyé à gnu.org ?
--

	antoine